心理學:心機越重的人,這4個地方往往越「強」,很好辨別

勵志人生

傳播正能量,這裡只分享最有力量的文字!帶你看勵志語錄,獲人生智慧;成功有捷徑,我全都告訴你。想要了解更多勵志故,那就快來關注@命中注定的缘分

所謂心機,就是利用人性達到自己的目的。心機重的人往往不會正面證明自己的實力,他們在無形之間讓你為他辦事。

只要懂人性的人都會用一點心機,但那無傷大雅,都是為了自己好而已,但如果是負面的心機,損人利己,就會造成他人的悲劇。 識別這些心理戰術裡的花招,可以讓你免受一些無妄之災。

心機 = 道德評價

「你很有心機」——這話很顯然不是誇你。

如果你具備語言心理學知識,同時也略懂詞彙色彩,很容易就明白,在日常語境裡,用心機來評價一個人,約等于向外界釋放這樣的信號:要小心,這人品行不好,且不那麼好對付。

所以,在日常的口語語境中,心機100%是個貶義詞。凡是貼上心機標籤的人和事,通通是負面形象。

「那女孩看起來很有心機,你可別被她騙了。」

「如果真是安陵容所為,那就是心機深重。」又比如,「你心機那麼重,誰會輕易相信你!」

所以,口語語境中的心機,通常是指一個人有心思、計謀。有心機的人,往往會用盡辦法和手段,去獲取自己正常能力范圍內得不到的東西(工作機會、戀愛對象、財富、地位等等)。

大眾普遍認為這類人城府深,喜歡施詐,因此更容易留下虛偽、不踏實、不誠懇的印象。

基于以上認知,當「心機」被用到人際關係中時,就成為了外界對個體品德、行為的評價。

語境不同,心機的含義各不同

除了用來評價人的品行之外,心機其實還有另外一層意思:機巧之心。

南朝(梁)時期的何遜,最早在他的《窮鳥賦》中寫道:「雖有知于理會,終失悟于心機。」

這句詩中的心機,與現代語境中的心機含義,完全不同。它的意思是:雖然有領悟道理體會心得的意識,終究因為技巧心太重,而失去了自然醒悟的能力。這就有點像是我們常說的,世俗心太重,以至于蒙蔽了天然心智和感應。

此外,為了更好地認識「心機」的語義變遷,讓我們再來看看以下三種語境中,心機的不同含義。

《東周列國志》第一百四回:「秦王政是有心機之人,不發一言,但令左右扶至祈年宮,然後問之。」

唐 張籍 《寄梅處士》詩:「擾擾人間足是非,官閑自覺省心機。」

明 羅貫中 《風雲會》第三折:「能用兵,善為將,有心機,有膽量。」

魯迅 《三閑集·無聲的中國》:「我們不必再去費盡心機,學說古代的死人的話,要說現代的活人的話。」

在這四句話中,心機一詞的含義依次是:計謀、籌謀、策略謀劃、辦法。

顯然,語言環境不同,心機的意義也不同。但都比現代語義環境下,單一的「城府深、使詐」意義更為寬泛。

現代語言心理學認為,人們所使用的詞彙,常常在無意識中反映了他們潛在的世界觀、價值觀,以及對事物或人的真實心理態度。

也就是說,當人要表達自己的觀點時,在特殊語境下,人們往往傾向于採用與自己觀點貼近的詞語,以準確呈現自己的意圖。

心機越深重,這些特徵越明顯



內容未完結點擊第2頁繼續瀏覽

用戶評論